121
icarryinmyworldthatflourishestheworldsthathavefailed。
郑振铎译:
我把在那些已逝去的世界上的繁荣带到我的世界上来。
苍山健男译:
我把世上逝去的繁华
都带到我的心里
122
dearfriend,ifeelthesilenceofyourgreatthoughtsofmanya
deepeningeventideonthisbeachwhenilistentothesewaves。
郑振铎译:
亲爱的朋友呀,当我静听着海涛时,我好几次在暮色深沉的黄昏里,在这个海岸上,感到你的伟大思想的沉默了。
苍山健男译:
朋友啊
我常常站在暮色的海岸
听波涛声声
却觉得你宏志的缄默
123
thebirdthinksitisanactofkindnesstogivethefishalife
intheair。
郑振铎译:
鸟以为把鱼举在空中是一种慈善的举动。
苍山健男译:
鸟儿觉得
能让鱼儿在陆地上生存
是多么功德无量啊
124
inthemoonthousendestthyloveletterstome
ileavemyanswersintearsuponthegrass。
郑振铎译:
夜对太阳说道:“在月亮中,你送了你的情书给我。”“我已在绿草上留下了我的流着泪点的回答了。”
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:残虹微雨文集 重生之甜蜜生活 在病娇大佬的怀里肆意撒野 御兽之圣灵 惊原来师兄修的是逍遥道吕子恒吕少卿 契约女灵师 草民低语文集 窗边人文集 陈心雯文集 聪明的阿呆文集 舂梦无痕文集 妻不可失 叶清心启 状元养成攻略(农女养夫记) 误上良家高龄女 强奸诱惑 暗夜将至 揣想的忧郁文集 为祖国之崛起而穿书 长空暗雪文集