奇热小说网

奇热小说网>苍山恋百度百科 > 飞鸟集新(第1页)

飞鸟集新(第1页)

241

thouhastledmeth肉ghmycrowdedtravelsofthedaytomyevening"s

loneliness。

iwaitforitsmeaningth肉ghthestillnessofthenight。

郑振铎译:

您曾经带领着我,穿过我的白天的拥挤不堪的旅程,而到达了我的黄昏的孤寂之境。

在通宵的寂静里,我等待着它的意义。

苍山健男译:

穿越白天拥挤的旅程

你带我回到夜晚的孤独

在通宵的寂静里

我在等待

242

thislifeisthecrossingofasea,wherewemeetinthesame

narrowship。indeathwereachtheshoreandgotoourdifferentworlds。

郑振铎译:

我们的生命就似渡过一个大海,我们都相聚在这个狭小的舟中。死时,我们便到了岸,各往各的世界去了。

苍山健男译:

生存似越过海洋

我们同舟共济

死亡象达到彼岸

我们就各奔东西

243

thestreamoftruthflowsth肉ghitschannelsofmistakes。

郑振铎译:

真理之川从它的错误之沟渠中流过。

苍山健男译:

真理的河流

从它过错的沟壑

流过

244

myheartishomesicktodayfortheonesweethouracrosstheseaoftime。

郑振铎译:

今天我的心是在想家了,在想着那跨过时间之海的那一个甜蜜的时候。

苍山健男译:

今天

跨过时间海洋的

甜蜜时刻

我在想家

245

thebird-songistheechoofthemorninglightbackfromtheearth。

郑振铎译:

鸟的歌声是曙光从大地反响过去的回声。

苍山健男译:

鸟的歌声

是晨光从大地

返回的声音

246

areyoutoop肉dtokissme?

郑振铎译:

晨光问毛茛道:“你是骄傲得不肯和我接吻么?”

苍山健男译:

你在骄傲得

不肯吻我吗

247

howmayisingtotheeandworship,osun?

bythesimplesilenceofthypurity

郑振铎译:

小花问道:“我要怎样地对你唱,怎样地崇拜你呢?太阳呀?”

太阳答道:“只要用你的纯洁的素朴的沉默。”

苍山健男译:

太阳啊

我怎么歌颂你

怎么崇敬你呀

用你纯真的静默吧

248

manisworsethanananimalwhenheisananimal。

郑振铎译:

当人是兽时,他比兽还坏。

苍山健男译:

当人变成禽兽时

比禽兽还毒

249

darkcloudsbecomeheaven"sflowerswhenkissedbylight。

郑振铎译:

黑云受光的接吻时便变成天上的花朵。

苍山健男译:

当乌云

和光芒接触时

便成了天空的花朵

250

letnotthesword-blademockitshandleforbeingblunt。

郑振铎译:

不要让刀锋讥笑它柄子的拙钝。

苍山健男译:

一定别让锋刃

讥笑刀柄的迟钝

请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。

相邻推荐:惊原来师兄修的是逍遥道吕子恒吕少卿  草民低语文集  窗边人文集  误上良家高龄女  契约女灵师  为祖国之崛起而穿书  在病娇大佬的怀里肆意撒野  叶清心启  强奸诱惑  舂梦无痕文集  揣想的忧郁文集  暗夜将至  御兽之圣灵  聪明的阿呆文集  妻不可失  陈心雯文集  状元养成攻略(农女养夫记)  残虹微雨文集  重生之甜蜜生活  长空暗雪文集  

已完结热门小说推荐

最新标签