奇热小说网 www.qirexsw.com,读档失败的大鬼斩役物语无错无删减全文免费阅读!
对于漫迷来说,编の辑部应该是一个神秘而又神圣的地方。无论是永垂不朽的传世名作,还是淹没在浩瀚书海中的无聊废漫,都是经过漫画家与编の辑共同创造的结晶。那么,为什么有些作品可以名利双收,有些却只是过眼云烟?除了漫画家自身的创作才能之外,相信与“编の辑部”这个“生产”漫画的地方也有密切的关系。
近年来,以编の辑部为题材的动画作品渐渐增多。少年漫画如《食梦者》,女性向作品如《世界第一初恋》,这些作品对编の辑部的刻画都越来越真实,曾经神秘而又神圣的编の辑部终于在读者面前揭开面纱。但是,漫画毕竟是漫画,无论多真实都是经过创作后的作品。
接下来我们将看到几个真实的故事。漫画家与责编,漫画家与脚本家,插画家与小说家,这3组关系就是漫画创作过程中最容易发生矛盾的关系。希望他们不愉快的经验可以给大家提一个醒,不要再让这些悲剧翻来覆去地重演了。
作编纠纷:本是同& {}根生相煎何太急
“不按他说的画就不过稿。”——渡濑悠宇vs《革神语》前责编i
就在今年1月21日,《不思议游戏》和《梦幻妖子》的作者渡濑悠宇在自己的博客“日月之声”上发表了一篇名为《重制版的原稿!怎么画都画不完》的博文(现在已经删除了部分内容)。
正在进行《革神语》重制版第3卷修改工作的渡濑悠宇在博文中抱怨了责编i的种种行为。她说:“当初,我心中已经对《革神语》有一个基本构思了,我也把故事以后的情节发展告诉了当时的责编i,但是我现在回想起来,他完全没有明白我的话、我的意思、我的设想。他不管我的想法,强迫我按照他临时想出来的意见修改,反复让我修改原稿,必须要改到完全符合他的意思,不然就不过稿。他自己没看懂的地方,哪怕是非常重要的地方也不问青红皂白就删除了。第一次遇到这种情况的我又混乱又憔悴,感到没有创作欲,已经被逼到想要放弃画漫画的地步了。”责编i的态度给渡濑悠宇带来很大的压力,以至于见了责编后会有腹痛和呕吐的现象,可见心理压力已经严重影响到她的身体状况。
渡濑悠宇说,责编i的两句名台词就是“请多为读者想一下”和“我是数一数二的编の辑”。责编i的态度令渡濑悠宇身心俱疲,以至于写到:“我明白了i先生,我已经累了,如果必须按照你说的画,那就不是我的作品了,干脆你给我画分镜吧?我照着你的分镜画就行了。”
当然,这一切都已经成为过去。现在《革神语》已经更换责编。但是,因为责编i的过度干涉,令渡濑悠宇对故事的开篇部分极不满意,所以才有了后来的《革神语》重制版。渡濑悠宇希望以此来还原自己心中真正的《革神语》的故事。
博文发表两天后,也就是1月23日,渡濑悠宇就删除了博文中关于责编i的内容。她说:“我错误地表达了自己的意思,给相关人士带来困扰,所以删除了。”她解释说,自己的本意是希望大家明白推出《革神语》重制版的原因,而不是想抱怨责编i。
博文删除后,这件事就可以暂时落幕了,但是从中暴露出的问题依然值得大家深思。责编究竟应该对漫画作品干涉到什么程度才不算过度干涉?漫画家可以接受的底线是什么?这件事由始至终都是渡濑悠宇单方面的陈述,责编i并没有任何表态,所以现阶段对责编i口诛笔伐是有失公允的。但是,无论责编i提出的修改意见是否有道理,他令漫画家产生如此强烈的抗拒心理,至少在态度上是失败的。
从博文中可以看到,责编i为了不让漫画家反感,搬出了读者挡刀,经常说“请多为读者想一下”。其实这是正确的,也是日本责编的惯用方式,但是渡濑悠宇最大的疑问应该是“责编没有明白我的意思,不明白我对整个故事的构思”。如果责编想让漫画家自服口服地听取自己的意见,必须比漫画家更了解这个故事,而不要让漫画家心有不甘,认为:“我深思熟虑后想出来的故事,凭什么要按照你当场想出来的意见修改?”如果漫画家认为责编也是经过“深思熟虑”后才提出修改意见,应该就会更容易接受了。
几原邦彦监督在制作《美少女战士》动画版的时候就曾说过:“我反复看过很多次原作,可以说我对原作的了解程度已经超过原作者(武内直子)了。”作品都是漫画家的心头肉,希望责编这名手术医生在动刀的时候,多考虑一下“妈妈”的感受。
相爱相杀:双人组合的漫画版权之争
“《军鸡》是我独立创作的作品。”——绘者田中亚希夫vs原作桥本以藏
2007年,由郑保瑞执导,余文乐和郭品超主演的电影《军鸡》上映。这部电影的原作其实是一部日本同名漫画,故事讲述曾经是优等生的少年成岛亮刺杀了自己的双亲,被送进少年院改造,他在这里拜一名空手道高手为师,学会空手道后出狱进入格斗界。
这部作品与普通宣扬暴力的格斗漫画不同,表现了格斗的负面影响,指出格斗是一种暴力手段,而且还反应了90年代后期日本社会和人类心理阴暗的一面,是一部影响力比较大的作品。《军鸡》最初在《漫画action》(双叶社)上连载,后来转移到讲谈社的《evening》上继续连载,但是2008年1月却突然停止连载。
当时编の辑部并没有对停止连载的原因作出解释,所以这件事被粉丝称为是“谜之休载”。后来负责作画的田中亚希夫在博客上发表了一篇带有成岛亮手办照片的博文,说:“大家好久不见。我是成岛亮。虽然我很久没有现身,但是我并没有死。最近有点事情。我一定会回来的,要等着我。谁也不能杀死我。”
不久之后,大家终于知道田中亚希夫说的“有点事情”是什么事情了。原来他把原作桥本以藏告上了法庭,要求确认自己对《军鸡》的著作权,并要求桥本以藏把单行本的著作权费1亿5千万日元退给自己。
根据当时的报道,田中亚希夫说:“当初连载时,桥本以藏只提供了一份非常简单的大纲,故事情节和人物设定,以及剧中台词全都是我自己写的。”他主张:“《军鸡》是我自己独立创作的作品。”在漫长的等待之后,2011年《军鸡》连载终于又重新回到了《evening》。《军鸡》此前已经出の版了25本单行本,随后发售的单行本第26卷上,“原作:桥本以藏”的字样就被删除了。
 ... -->>
对于漫迷来说,编の辑部应该是一个神秘而又神圣的地方。无论是永垂不朽的传世名作,还是淹没在浩瀚书海中的无聊废漫,都是经过漫画家与编の辑共同创造的结晶。那么,为什么有些作品可以名利双收,有些却只是过眼云烟?除了漫画家自身的创作才能之外,相信与“编の辑部”这个“生产”漫画的地方也有密切的关系。
近年来,以编の辑部为题材的动画作品渐渐增多。少年漫画如《食梦者》,女性向作品如《世界第一初恋》,这些作品对编の辑部的刻画都越来越真实,曾经神秘而又神圣的编の辑部终于在读者面前揭开面纱。但是,漫画毕竟是漫画,无论多真实都是经过创作后的作品。
接下来我们将看到几个真实的故事。漫画家与责编,漫画家与脚本家,插画家与小说家,这3组关系就是漫画创作过程中最容易发生矛盾的关系。希望他们不愉快的经验可以给大家提一个醒,不要再让这些悲剧翻来覆去地重演了。
作编纠纷:本是同& {}根生相煎何太急
“不按他说的画就不过稿。”——渡濑悠宇vs《革神语》前责编i
就在今年1月21日,《不思议游戏》和《梦幻妖子》的作者渡濑悠宇在自己的博客“日月之声”上发表了一篇名为《重制版的原稿!怎么画都画不完》的博文(现在已经删除了部分内容)。
正在进行《革神语》重制版第3卷修改工作的渡濑悠宇在博文中抱怨了责编i的种种行为。她说:“当初,我心中已经对《革神语》有一个基本构思了,我也把故事以后的情节发展告诉了当时的责编i,但是我现在回想起来,他完全没有明白我的话、我的意思、我的设想。他不管我的想法,强迫我按照他临时想出来的意见修改,反复让我修改原稿,必须要改到完全符合他的意思,不然就不过稿。他自己没看懂的地方,哪怕是非常重要的地方也不问青红皂白就删除了。第一次遇到这种情况的我又混乱又憔悴,感到没有创作欲,已经被逼到想要放弃画漫画的地步了。”责编i的态度给渡濑悠宇带来很大的压力,以至于见了责编后会有腹痛和呕吐的现象,可见心理压力已经严重影响到她的身体状况。
渡濑悠宇说,责编i的两句名台词就是“请多为读者想一下”和“我是数一数二的编の辑”。责编i的态度令渡濑悠宇身心俱疲,以至于写到:“我明白了i先生,我已经累了,如果必须按照你说的画,那就不是我的作品了,干脆你给我画分镜吧?我照着你的分镜画就行了。”
当然,这一切都已经成为过去。现在《革神语》已经更换责编。但是,因为责编i的过度干涉,令渡濑悠宇对故事的开篇部分极不满意,所以才有了后来的《革神语》重制版。渡濑悠宇希望以此来还原自己心中真正的《革神语》的故事。
博文发表两天后,也就是1月23日,渡濑悠宇就删除了博文中关于责编i的内容。她说:“我错误地表达了自己的意思,给相关人士带来困扰,所以删除了。”她解释说,自己的本意是希望大家明白推出《革神语》重制版的原因,而不是想抱怨责编i。
博文删除后,这件事就可以暂时落幕了,但是从中暴露出的问题依然值得大家深思。责编究竟应该对漫画作品干涉到什么程度才不算过度干涉?漫画家可以接受的底线是什么?这件事由始至终都是渡濑悠宇单方面的陈述,责编i并没有任何表态,所以现阶段对责编i口诛笔伐是有失公允的。但是,无论责编i提出的修改意见是否有道理,他令漫画家产生如此强烈的抗拒心理,至少在态度上是失败的。
从博文中可以看到,责编i为了不让漫画家反感,搬出了读者挡刀,经常说“请多为读者想一下”。其实这是正确的,也是日本责编的惯用方式,但是渡濑悠宇最大的疑问应该是“责编没有明白我的意思,不明白我对整个故事的构思”。如果责编想让漫画家自服口服地听取自己的意见,必须比漫画家更了解这个故事,而不要让漫画家心有不甘,认为:“我深思熟虑后想出来的故事,凭什么要按照你当场想出来的意见修改?”如果漫画家认为责编也是经过“深思熟虑”后才提出修改意见,应该就会更容易接受了。
几原邦彦监督在制作《美少女战士》动画版的时候就曾说过:“我反复看过很多次原作,可以说我对原作的了解程度已经超过原作者(武内直子)了。”作品都是漫画家的心头肉,希望责编这名手术医生在动刀的时候,多考虑一下“妈妈”的感受。
相爱相杀:双人组合的漫画版权之争
“《军鸡》是我独立创作的作品。”——绘者田中亚希夫vs原作桥本以藏
2007年,由郑保瑞执导,余文乐和郭品超主演的电影《军鸡》上映。这部电影的原作其实是一部日本同名漫画,故事讲述曾经是优等生的少年成岛亮刺杀了自己的双亲,被送进少年院改造,他在这里拜一名空手道高手为师,学会空手道后出狱进入格斗界。
这部作品与普通宣扬暴力的格斗漫画不同,表现了格斗的负面影响,指出格斗是一种暴力手段,而且还反应了90年代后期日本社会和人类心理阴暗的一面,是一部影响力比较大的作品。《军鸡》最初在《漫画action》(双叶社)上连载,后来转移到讲谈社的《evening》上继续连载,但是2008年1月却突然停止连载。
当时编の辑部并没有对停止连载的原因作出解释,所以这件事被粉丝称为是“谜之休载”。后来负责作画的田中亚希夫在博客上发表了一篇带有成岛亮手办照片的博文,说:“大家好久不见。我是成岛亮。虽然我很久没有现身,但是我并没有死。最近有点事情。我一定会回来的,要等着我。谁也不能杀死我。”
不久之后,大家终于知道田中亚希夫说的“有点事情”是什么事情了。原来他把原作桥本以藏告上了法庭,要求确认自己对《军鸡》的著作权,并要求桥本以藏把单行本的著作权费1亿5千万日元退给自己。
根据当时的报道,田中亚希夫说:“当初连载时,桥本以藏只提供了一份非常简单的大纲,故事情节和人物设定,以及剧中台词全都是我自己写的。”他主张:“《军鸡》是我自己独立创作的作品。”在漫长的等待之后,2011年《军鸡》连载终于又重新回到了《evening》。《军鸡》此前已经出の版了25本单行本,随后发售的单行本第26卷上,“原作:桥本以藏”的字样就被删除了。
 ... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读